Sunday, October 13, 2013

Rosalie oh Rosalie!





This song is one from my year abroad in Switzerland from 2008-2009. It's called "Rosalie" by Bligg, a rapper out of Zurich, Switzerland. If you've never heard Swiss German, here's your chance, especially for those who may have learned traditional Hochdeutsch. You can find the lyrics below and check out Bligg's website here: http://bligg.ch/blog/ Achtung!The website is in Swiss German! If you listen to the video however, you'll notice that there are English phrases thrown in. Google "Denglish" to learn more about the increasing use of English in the German language and  the cultural debate surrounding it. It's a phenomenon found in pretty much all of the German speaking countries.  If you're curious, you can start with the article "Sprechen Sie Denglish?" from the NYTimes. 
Rosalie oh Rosalie was wär diä Wält ohni sie?
Sie sitzt im Kaffi Rex und dänkt a ihri gmeinsami Ziit
mit ihrem Ex doch er isch weg es sind scho 2 Jahr verbi
Sie isch nie richtig drüber wäg cho resigniert vor sich hi
Ä Träne flügt in Espresso über ihre Gsicht lamped d'Haar
En attraktive Typ setzt sich an Tisch spricht sie aa
«Hallo!» Sie luegt apathisch empor und isch wie troffe vom Blitz
Für d’Rosalie isch's d'Liebi uf dä erschti Blick
Rosalie – Die Rose sind für dich Mi Amor
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
So ganz allei amne Sunntig Morge
Rosalie oh Rosalie sie fühlt sich im Paradies
Er isch ihre vertraut und alles schtaht still rund um sie
Sie ärä halbe Ewigkeit hätt niemert meh mit ihrä gflirted
Er git ihrä Kompliment bis sie sich schämt und völlig erröted
Er frögt sie nach em Name und sie seit: «Rosalie»
Er seit: «lugg Mi Amor ich han ä Rose für dich»
«Hihihi.. das isch zwar nett aber ich cha’s unmöglich aneh
Mir känned eus grad mal paar Minute ich hoff du verschtahsch es...»
Sie nimmt diä Rose a und seit: «Wiä chan ich dir numme danke?»
Er hebt ä offni Hand entgäge es machi numme 5 Franke
«Das isch mies! Das isch fies! Ich ha gmeint sie seg für mich»
Er staht uf «Uf widerseh» und lauft zum Tisch vis-a-vis
«Hallo hübschi Frau wie isch ihre Name...?»
Melanie - Die Rose sind für dich Mi Amor
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
So ganz allei amne Sunntig Morge

Rosalie oh Rosalie what would the world be without her?
She sits in the Cafe Rex and drinks on the time she spent together
With her ex, but he’s gone, it’s already over for two years
She has never really gotten over it, she ponders in thought about it
A tear flies into the Espresso, the hair hangs in her face
An attractive guy sits down on the table and talks to her
“Hello!“ She looks up apathetically and feels like struck by lightning
For Rosalie it’s love at first sight
Rosalie – This rose is for you, my love
You look so sad as if someone died
How can this be? A beautiful woman with eyes like you (have)
All alone on a Sunday morning
Rosalie oh Rosalie she feels as if she was in paradise
He’s familiar to her and everything around them was suddenly silent
For half an eternity nobody has flirted with her anymore
He makes her compliments until she feels ashamed and blushes
He asks her for her name and she says: “Rosalie”
He says: “See, my love, I have a rose for you”
Hihi ... that’s very nice of you but it’s impossible for me to accept the rose
We’ve only known each other for a couple of minutes, I hope you understand this”
[b]She takes the rose and says: „How will I ever thank you for that?”
He lifts his opened and hand towards her and says it’ll be 5 Franks
“That’s not fair! That’s mean! I thought it was a gift for me“
He gets up „Goodbye“ and goes to the next table
”Hello beautiful woman, what’s your name?”

(Lyrics from lyricstranslate.com) 

No comments:

Post a Comment